北京信德雅翻譯公司(400-696-5096)

當前位置:首 頁 > 翻譯領域 > 新聞翻譯 >


新聞翻譯、新聞翻譯北京

新聞也叫“消息”,指對國內外新近發生的具有一定社會價值的人和事實的簡要而迅速的報道。新聞種類較多,有動態消息、評論消息、社會新聞、文教新聞、國際新聞等。盡管新聞類型有多種,但它們都有共同的特點。主要是:真、實、強、短、快、活。

北京信德雅翻譯公司是一家總部設在北京的專業翻譯公司,公司積極參與中國翻譯服務行業的規范制定。公司擁有全國各地翻譯精英,業務范圍涵蓋筆譯、口譯、同聲傳譯、桌面排版及本地化服務,客戶包括多家世界500強企業、政府機構、各國駐華使領館、大型國有企業和民營企業。

“新聞”一詞誕生于唐代:唐朝的政治清明、經濟繁榮、社會安定,并有國際交往。百官要了解朝政,對外也需作宣傳介紹,這種形勢必然促進政治、經濟信息的公開傳播。傳播工具如:筆、墨、帛、紙等都已具備。于是,新興的傳播媒介即最早的手寫新聞——封建官報便應運而生了。

新聞是新近發生的事實的報道。一個詞可以概括新聞的特點,這個字就是News。為什么英文把新聞稱作News?有兩種解釋:一說這是由北(North)、東(East)、西(West)、南(South)四個字的第一個字母拼起來的;一說是由新(New)這個詞的意思引申出來的。綜合這兩種說法,News就是新的、東南西北發生的事情,這就是新聞。

新聞概念有廣義與狹義之分。廣義的新聞,是消息、通訊、特寫、速寫、報告文學、采訪手記、群眾來信等多種新聞文體的總稱;狹義的新聞則專指消息。“新聞”一詞,在我國最早出現在唐代,指的是新聽到的國家大事;后來《紅樓夢》里出現的“新聞”,開社會新聞之先河,指的是見到的有趣的新鮮事。

新聞,又稱消息,通常分為動態新聞、綜合新聞、典型報道和新聞述評四類。其中動態新聞是報紙、廣播最常用的一種。它報道的是國內外最新發生的重大事件或新氣象、新成就。

每則新聞在結構上,一般包括標題、導語、主體、結語和背景五部分。前三者是主要部分,后二者是輔助部分。標題一般包括引題、正題、副題;導語,一般指“電頭”后的第一句或第一段文字,用來提示消息的重要事實,使讀者一目了然;主體,隨導語之后,是消息的主干,是集中敘述事件、闡發問題和表明觀點的中心部分,是全篇新聞的關鍵所在;結語,一般指消息的最后一句或一段話,是消息的結尾,它依內容的需要,可有可無;背景,是事物的歷史狀況或存在的環境、條件,是消息的從屬部分,常插在主體部分,也插在“導語”或“結語”之中。

新聞的寫法:主要是敘述,有時兼有議論、描寫。新聞的五要素是五個W,即who ,what ,when ,where ,why。新聞六要素:時間、地點、人物、事件的起因、經過、結果。新聞也分公眾新聞和小道新聞等。

信德雅翻譯公司涉及到的新聞翻譯語種如下:
英語 法語 德語
韓語 日語 俄語
意大利語 阿拉伯語 西班牙語
葡萄牙語 蒙古語 泰語
芬蘭語 荷蘭語 越南語
波蘭語 捷克語 緬甸語
瑞典語 丹麥語 匈牙利語
挪威語 馬來西亞 羅馬尼亞
印尼語 希伯菜語 南斯拉夫
希臘語 塞爾維亞 波斯語
斯洛伐克 土耳其語 印度語
巴基斯坦 孟加拉語 拉丁語 
 
 

翻譯案例
翻譯領域
翻譯服務
翻譯語種
捕鱼大富翁普通版 股票分析师如何考 蓝筹股龙头股票有哪些 五分赛车彩票软件 投资理财平台哪个最安全最赚钱 辽宁11选5任5 可以玩青海快3的平台 股票融资平台 北京pk10预测 广东十一选五胆拖 股市k线图基础知识及k线图图解